6월 28일, 뮌헨 ‘프라이드’ 주말의 마지막 날, 독일 뮌헨 대성당에서 첫 번째 크리스토퍼 스트리트 데이(CSD) 청소년 미사가 거행되었다. 이 미사에는 성경 봉독, 기도, 음악, 그리고 개인별 축복이 포함되었다. 이 행사는 대성당 본당, 가톨릭 청소년 단체 BDKJ, 그리고 뮌헨-프라이징 대교구의 퀴어 사목부가 공동으로 주최했다. 이 ‘가톨릭’ 대성당 미사의 주최자들은 뮌헨 동성애자 행진에도 참여했다. BDKJ 회원들은 ‘사랑은 죄가 아니다(Love is no sin)’라는 문구가 적힌 커다란 무지개 깃발을 들고 행진했다. 또한 ‘예수님은 CSD에서 우리와 함께 춤추실 것이다(Jesus would dance with us at CSD!)’라는 슬로건과 예수 그리스도의 모습이 그려진 커다란 주황색 깃발도 들고 있었다. 두 현수막 모두 BDKJ 로고가 표시되어 있어, 이 단체가 동성애자 행진에 공식적으로 참여하고 있음을 알 수 있었다. 영상: AI, AI 번역
Hymnus - Pange lingua. Sung by Schola Cantorum Seoul 음악 www.handel.co.kr/…/091005pangeling… Score: here 연주 스콜라칸토룸서울/Schola Cantorum Seoul 김지혜 김종암 박 신 안소망 임종현 악보 가사 1 Pange, língua, gloriósi 혀야 노래하라 Córporis mystérium 신비한 성체 영광과 Sanguinísque pretiósi, 또한 귀하신 성혈을., Quem in múndi prétium 세상의 죄 값으로 Frúctus véntris generósi 인자한 태의 열매이신 Rex effúdit géntium. 만백성의 왕께서 흘리셨네 가톨릭 해석(전례사전) 소리높여 찬양하라 / 영광된 주의성체 / 고귀하신 주의성혈 세상을 구하시려 / 태어나신 만민의왕 / 당신 피 흘리셨네. 2 Nóbis dátus, nóbis nátus 우리에게 주어졌고 나신 바 되었다. Ex intácta vírgine, 흠 없는 동정녀로부터. Et in mundo conversátus 또한 이 세상에서 삶을 사셨고 Sparso vérbi sémine, 말씀의 씨앗을 뿌리시고 Súi móras incolátus 자신의 세상살이를 Míro cláusit órdine. 묘한 규례로 마무리 지으셨네. 우리위해 나셨도다 / 동정녀 태중에서 / 두루 세상 다니시며 말씀을 전하시고 / 세상살이 마치실제 / 묘한 길 걸으셨네. 3 In suprémæ nócte cœnæ 최후의 만찬 저녁에 Recúmbens cum frátribus, 제자들과 둘러 앉으시고 Observáta lége pléne 구약율법을 충실히 지키시어 Cibis in legálibus, 율법에 나온 대로의 (과월절)음식으로. Cíbum túrbæ duodénæ 열두 제자들에게 음식으로써 Se dat súis mánibus. 자신을 자기 손으로 주셨네 최후만찬 그 저녁에 / 제자들 모으시고 / 구약율법 지키시며 법 따라 …더 보기
레오 14세 교황, “모든 이”를 위한 열린 교회의 비전 제시: 오늘, 레오 14세 교황은 카스텔 간돌포 정원에서 로마 교구 소속의 어려운 처지에 있는 200명을 초청해 점심 식사를 대접했다. 그는 다음과 같이 말했다. “저는 연설문을 준비하지 않았습니다. 왜냐하면 저는 배고프기 때문입니다. 정의와 진정한 자선, 그리고 문을 열고 사람들을 환영하며 모든 이를 돌볼 줄 아는 교회를 갈망하고 있기 때문입니다.” 참석자들은 파스타 알라 아마트리치아나, 송아지 구이, 그 밖의 이탈리아 전통 요리, 그리고 디저트로 휘핑크림을 곁들인 딸기를 즐겼습니다.
Speaking off-the-cuff at lunch with 200 poor people from the Diocese of Rome, and welcoming them to the Pontifical gardens of Castel Gandolfo, Pope Leo XIV says: “I didn’t prepare a speech because I am hungry. I’m hungry for justice, I’m hungry for authentic charity, I’m hungry for a Church that knows how to opens its doors, welcomes and looks after everyone.”
로마 전례가 또 다른 수도원에 돌아왔다: 오늘, 르 바루(Le Barroux) 출신 베네딕도회 수도사 12명이 프랑스 서부에 위치한 노트르담 드 벨퐁텐(Notre-Dame de Bellefontaine) 수도원에 새로운 수도 공동체를 공식적으로 설립했다. 12세기 초에 설립된 이 수도원은 1816년부터 2025년 트라피스트 수도사들이 떠날 때까지 그들의 거처였습니다. 신임 원장 라파엘 신부는 떠나는 공동체에 경의를 표하며 이렇게 말했습니다. “수도원의 상태는 매우 양호합니다. 형제들은 끝까지 이곳을 잘 보살폈으며, 항상 이곳에 머물 수 있기를 바랐습니다.” 또한 그는 “우리의 전례는 라틴어와 그레고리오 성가로 거행될 것입니다. 이를 좋아하는 분도 계실 것이고, 그렇지 않은 분도 계실 것입니다. 각자가 스스로 분별해야 할 일입니다.”라고 덧붙였습니다.
Douze moines de l’abbaye du Barroux, dans le Vaucluse, s’installeront aujourd’hui à l’abbaye Notre-Dame de Bellefontaine, en Maine-et-Loire, relançant ainsi une vie bénédictine interrompue depuis 1642, après le départ des moines trappistes en 2025.
Ave María. COREANO. 메리 만세. 신이여, 당신을 구원해주세요, 메리 은혜가 가득한; 주님이 당신과 함께 계십니다. 당신은 축복받았습니다 모든 여자들 가운데, 그리고 당신 태중의 아들 예수님도 복되십니다. 하느님의 어머니이신 성모 마리아님, 우리 죄인들을 위해 기도해 주십시오. 지금과 우리 죽을 시간에. 아멘 Google krouillong
동성 커플, 아들의 낙태를 거부한 대리모 고소: 캐나다의 한 동성 남성 커플이, 2024년 입술 갈라짐을 이유로 임신 22주 차에 “자신들의” 아들을 낙태해 달라는 요청을 거부한 대리모를 상대로 소송을 제기했다. 2026년 5월 온타리오 주 고등법원에 제기된 이 소송은 대리모가 의료 정보를 은폐하고 기밀 유지 의무를 위반했으며 정신적 고통을 초래했다며 약 60만 달러의 배상을 청구하고 있다. 대리모는 이러한 혐의를 부인하며, 낙태 요청을 거절한 후 분쟁이 시작되었다고 말하면서 “그저 이용당했다는 느낌뿐입니다… “그들은 원하던 완벽한 아이를 얻지 못하자, 나를 버렸습니다.”
Gay Canadian Couple Sues Surrogate Mother For Refusing To Abort Baby, Causing ‘Emotional Distress’
관상기도를 한다는것은 하느님의 눈빛을 받아 즐기는 것이다. 하루 종일 주님과 함께 있다는것을 깨닫게되고, 맏은 일을 할때 다른 시야를 가질수 있다. 자료2009-10-12. 오늘 저희 묵상의 주제는 저희가 길거리를 걸으며, 직업안에서 관상기도를 할수 있도록 마음의 준비를 해야 하는것, 또 하루 종일 하느님과 대화를 나눌수 있다는 사실을 확실히 하는 것입니다. 저희가 충실히 예수 스승님의 발자국을 따라가려면 그것이 유일한 방법입니다 (성 호세마리아, 하느님의 친구들 238). 이세상안에서 성화를 찾도록 부르심을 받은 이들에게는 직업을 기도로 만들어 항상 관상의 영혼이 되어야만한다. “저희는 일상생활안에서 주님을 찾지 못한다면 결코 찾을 수가 없기 때문” 이다 (성 호세마리아, 대화 114). 성호세마리아의 이 가르침을 우리는 천천히 묵상해봐야 할 필요가 있다. 이 글에서 관상기도가 무엇인지 생각해보자. 다음 기회에는 관상기도를 일안에서, 일상생활 안에서 찾는 방법을 찾아 보도록 한다. 나자렛에서 처럼, 초대 신자들 처럼 일상생활 안에서 하느님을 발견한다는 것은 그 일의 깊은 의미와 완전한 가치를 얻게 하는 것이다. 나자렛에서의 예수님의 숨은 생애는 기도와 일에 전념하셨던 그리스도의 평범한 삶의 신성과 인성을 보여준다. 그것은 우리가 가지고 있는 직업, 가정, 사회생활이 항상 기도하라는 말씀에 생활에 결코 지장이 되지 않을 뿐만이 아니라 그시간을 하느님과 대화를 나눌수 있는 순간으로 만들고 일과 기도의 차이가 없어질때까지 우리는 성장 할수 있다. 일상 생활안에서의 관상 기도는 스승이신 예수님의 발자국을 따라서 초대 신자들처럼 “산책할때, 대화를 나눌때, 휴식을 취할때, 일하거나 책을 읽을때, 기도를 하게 한다” (알렉산드리아의 클레멘스, 양탄자 Stromata 7,7). 성 대 그레고리오는 “관상의 은총은 높은 이들이 받고 낮은이들이 받지 못하는 것이 아니다, 많은 높은이들과 많은 낮은이들, 수도자들과 기혼자들. 관상의 은총을 받지 못하는 지위는 없다. 누구나 …더 보기
뉴저지주 캠든의 조셉 윌리엄스 주교는 노스필드에 있는 성 지안나 베레타 몰라 본당에서 로마 전례 미사를 중단시켰다. 마지막 로마 전례 미사는 6월 28일에 봉헌되었다. 이 미사를 중단한 명분은 앤서니 J. 마누펠라 신부의 은퇴였다. 관리 사제로 부임한 신부는 로마 전례 집전 방법을 알고 있으나, 미사를 집전할 권한이 없다. 대신 그는 일요일 정오에 라틴어로, ‘아도 오리엔템(ad orientem)’ 방식으로 노부스 오르도 미사를 집전하고 있다. 교구민들과 블로그 게시물에 따르면, 윌리엄스 주교는 미사 지속에 필요한 허가를 갱신하지 않았습니다. 다음은 Wdtprs.com에 게시된 한 신자의 영어 댓글입니다. “주교는 은퇴하는 우리 본당 신부님과 헌신적인 제대 봉사자들, 그리고 신자들이 전통 라틴 미사가 계속될 수 있도록 해 달라고 한 모든 자비와 자선의 간청을 거절했습니다.” 영상: AI, AI 번역
Polyphony: Domine ne in furore tuo. Sung by Schola Cantorum Seoul, South Korea 음악www.handel.co.kr/…/071229domine.mp3 연주Schola Cantorum Seoul Cantus- 안소망(리딩) Altus- 임종현 Tenor- 임준혁 Bassus- 지윤식 가사 Domine, ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias me -주여! 당신의 분노로 나를 책망치 마옵소서. 당신의 화로 나를 꾸짖지도 마옵소서. Quoniam sagittae tuae infixae sunt mihi et confirmasti super me manum tuam -왜냐면, 당신의 화살이 이미 나를 조이고 있으며, 당신의 손이 이미 강하게 나를 누르고 있기 때문입니다. Non est sanitas in carne mea a facie irae tuae -내 육신에 건강이 없습니다. 당신의 분노로 인하여... non est pax ossibus meis a facie peccatorum meorum -내 뼈에도 평안이 없습니다. 내 죄로 인하여.. Miser factus sum et curvatus sum usque in finem tota die contristatus ingrediebar -나는 비참하게 되었고 바닥까지 떨구어졌으며, 종일토록 슬픔 속에 거니나이다. -SECUNDA PARS- Cor meum conturbatum est dereliquit me virtus mea et lumen oculorum meorum et ipsum non est mecum -내 마음은 괴롭고, 내 힘은 나를 떠났으며, 내 눈의 빛도 남아 있지 않습니다. Ne derelinquas me Deus meus ne discesseris a me -나를 버리지 마옵소서 내 하느님! 내게서 떠나지도 마옵소서. Intende in adiutorium meum Domine …더 보기
휴대폰을 들여다보는 롬바르디아 주교들: 롬바르디아의 주교 10명 전원이 7월 5일부터 10일까지 티냐레 델 가르다에 있는 몬테카스텔로 은둔소에 모여, 이스탄불 교구 사도적 행정관인 마시밀리아노 팔리누로 주교의 지도 아래 연례 영적 수련회를 가졌다. 그들은 “기도와 성찰, 그리고 형제애를 나누기 위해” 모였다. 주교들이 모두 휴대폰을 내려다보고 있는 이 사진 속에서는 그들이 브레비아리(성무일도서)를 읽고 있을 수도 있다.
Vescovi della Chiesa cattolica (in questo caso della Lombardia) intenti a compulsare i telefonini, evidentemente alla ricerca di nuove vie per la Chiesa in uscita (Diocesi Cremona)
달콤한 기다림의 성모님께 드리는 기도입니다. 우리 원수들의 성십자 표시로 우리 주 하느님, 우리를 구해 주소서. 성부와 성자와 성령의 이름으로. 아멘. 주님의 천사가 마리아에게 나타나 이렇게 말했습니다. 기뻐하십시오! 은혜가 가득하시길 주님께서 함께 하십니다. 이 말을 듣자 그녀는 깜짝 놀랐고 이 인사가 무슨 뜻인지 궁금해했습니다. 그러나 천사가 그녀에게 말했습니다. “마리아여 두려워하지 마십시오. 하느님께서 당신에게 은혜를 베푸셨습니다. 당신이 잉태하여 아들을 낳으리니 그 이름을 예수라 하여라.” 마리아는 “주의 여종이오니 말씀대로 내게 이루어지이다”라고 말했습니다. 반사. 마리아는 믿음으로 이 말을 했습니다. 그래서 마리아를 통해 생명이 우리에게 왔습니다. 그녀는 거리낌 없이 하느님을 신뢰했고, 성령의 활동에 전적으로 기꺼이 의지했음을 보여 주었으며, 이러한 반응을 통해 하느님을 세상에 데려왔습니다. 기도. 우리의 사랑이신 어머니께 표현드립니다. 우리는 당신이 우리보다 더 잘 아시는 우리의 필요 사항을 확신을 가지고 당신에게 요청합니다. 우리가 하나님께 예를 표하는 것을 본받게 하소서. 우리의 요청을 이해하고 이에 따르십시오. 감미로운 기다림의 성모님, 특히 낙태를 하려는 임신한 여성들에게 당신의 눈길을 축복하시고 인도하여 그들이 그들의 중대한 죄를 깨닫고 진심으로 회개하며 그들의 자녀를 죽이지 않도록 하여 주십시오. 우리는 우리 주 예수 그리스도의 수난의 공로와 여러분의 거룩한 슬픔을 위해 이것을 간구합니다. 아멘.
단장주교의 10월 사목 서간이다. 사목 서간2016년 10월 17일 facebook twitter print email ePub kindle 주님께서 사랑하는 자녀들을 모두 잘 지켜 주시기를 원합니다! 우리는 내일 (10월 2일) 교회 안에서 수호천사들의 축일을 기념하게 됩니다. 1928년 이날은 성 삼위일체께서 우리의 창설자 성인의 영혼과 마음 안에 작은 씨를 뿌린 운명적인 날이기 때문입니다. 이 씨앗은 서로 다른 언어를 사용하는 온 세상 사람들에게서 열매를 맺도록 하기 위함이었습니다. 호세마리아 성인께서는, 그 날 이후 천사들의 성모마리아 성당의 종소리가 그분 영혼 깊은 곳에서 계속 울려 퍼지는, 뼈저린 느낌을 받았다는, 말씀을 자주 하셨습니다. 1928년 이후, 1930년 이래 이러한 느낌 즉, 오푸스데이 일을 해야 한다는 의무감은 그분께서 하늘나라에 가실 때까지 지속되었습니다. 이와 같은 “연속성”상에서 우리 각 개인은 우리 안에 동일한 책임감으로 가득 채워지도록 주님께 청합니다. “작은 씨앗의 비유가 다시 한번 실현 되었음을 우리는 주님께 진심으로 감사 드려야 합니다. 시간이 지나면서 하느님께서는 우리의 믿음을 증명해 주셨고, 우리에게 모든 것을, 심지어는 우리가 뿌린 것 보다 더 많은 것을 되돌려 주셨습니다. 온 세상에서 우리는 지금 이러한 기적과 같은 일들이 일어나는 장면에 직면하고 있습니다. 평화와 선행, 기쁨 그리고 하느님께 영광을 드리기 위하여 마치 군대의 진형에 서 있는 군사와 같이 말입니다. 하느님의 일을 실천하려고 전혀 다른 상황에 처해있는 온 세상의 남성과 여성, 평신도와 사제들 수가 놀랍게 증가되는 상황에서 우리는 필연적으로 고통과도 직면하게 될 것입니다. 우리는 항상 사랑으로 머리를 숙이고, 하느님께 의지하고 감사 드려야 하는 일을 시작해야 합니다. 또한 우리의 일이 시작한 첫 순간부터 늘 함께하신 하늘에 계시는 우리의 어머니이신 성모님께도 의지해야 합니다.”[1] 1962년 기념일에 호세마리아 성인께서 그러셨듯이, 오늘 우리는 교회 …더 보기
로마 전례가 철거 예정이었던 교회를 되살렸다: 미주리주 세인트루이스에 위치한 성 프란치스코 드 살레스 교회는 2005년 본당이 폐쇄된 후 철거 위기에 처해 있었다. 그러나 당시 세인트루이스의 레이먼드 레오 버크 대주교는 이 교회를 ‘그리스도 왕 주권 사제회’에 맡겼다. 그 이후로 줄곧 로마 전례가 거행되어 왔다. 오늘날 이 교회에는 매주 일요일마다 700명 이상의 신자들이 꾸준히 찾아오며, 그중 상당수는 청년과 가족들이다.
마리아 자하로바 외무부 대변인은 서두에서 한국이 모스크바의 ‘레드라인’을 무시하고 독자적인 길을 간다면 비대칭적이고 강력한 조치가 취해질 것이라고 경고했다. 이 외교관은 구체적인 조치에 대해서는 언급하지 않았으나, 현재 중동 정세를 고려할 때 중국은 이것이 에너지 공급과 관련된 것이라고 추측하고 있다. 언뜻 보기에 서울은 모스크바로부터 독립적인 것처럼 보이지만, 전 세계 원유 가격이 상승함에 따라 러시아산 공급은 특히 중요해졌다. 페르시아만 국가들로부터의 에너지 공급이 현재 불가능한 상황에서, 한국은 이를 포기하기를 꺼릴 것이다. 호르무즈 해협을 통한 해상 운송은 사실상 중단된 상태다. 러시아는 현재 상황을 완벽하게 파악하고 있으며, 따라서 한국에 우크라이나에 지원을 제공하기 시작하면 몹시 후회하게 될 것이라고 경고하고 있다. 가스도 석유도 공급되지 않을 것이다. 서울은 선택을 해야 할 것이다: 우크라이나에 탄약을 보내고 가스와 석유를 공급받지 못하게 될지, 아니면 우선 자국의 이익을 생각하며 키예프의 ‘요구’를 거부할지.
스페인 대주교, 모스크 건립 반대 의견 일축: 세비야의 호세 앙헬 사이스 메네세스 대주교는 금요일 열린 기자회견에서 시내에 건립될 예정인 모스크에 대해 언급했다. 그는 ‘세계인권선언’ 제18조, 스페인 헌법 제16조, 제2차 바티칸 공의회 교서 『디그니타티스 후마네(Dignitatis Humanae)』를 인용하며, 종교의 자유가 보편적 권리이자 헌법상 권리임을 강조했다. 그는 또한 이러한 권리는 국가, 지방, 지역 및 시의 법률에 따라 행사되어야 한다고 덧붙였다. 그의 발언은 정치 정당 ‘복스(Vox)’의 반대에 따라 세비야 시의회가 모스크 건축 허가 결정을 보류하고 추가적인 기술 및 법률 보고서를 요청한 가운데 나온 것이다.
Los obispos que hace no mucho hablaban de la ‘Prioridad del Evangelio’ contra posiciones políticas, ahora hablan de “constitución” y “libertad religiosa” frente a la construcción de macromezquitas y centros médicos que hablan de ‘Prioridad musulmana’.
할렐루야! 여호와의 종들아 찬양하라 ! 여호와의 이름을 찬양하라 이제부터 영원까지 여호와의 이름을 찬송할지로다 해 돋는 데서부터 해 지는 데까지 여호와의 이름이 찬양을 받으시리로다 여호와는 모든 나라 위에 높으시며 그 영광은 하늘 위에 높으시도다 여호와 우리 하나님과 같은 자 누구리요 높은 위에 앉으셨으나 스스로 낮추사 천지를 살피시고 가난한 자를 진토에서 일으키시며 궁핍한 자를 거름 무더기에서 드셔서 방백들 곧 그 백성의 방백들과 함께 세우시며 또 잉태하지 못하던 여자로 집에 거하게 하사 자녀의 즐거운 어미가 되게 하시는도다 할렐루야 Laudate pueri (Ps 113 (112) - Monteverdi
단장주교의 6월 사목서간. 단장주교의 6월 사목서간 단장 주교는 예수 그리스도와 성령에 대한 교리의 가르침을 언급한 사목서간을 보냈다. 2013년 6월 03일 PDF: Carta del Prelado (Junio 2013). 서류들: Carta del Prelado (Junio 2013). Formato EPUB. 서류들: Carta del Prelado (Junio 2013). Formato MOBI. 나의 영적 자녀들이여, 예수님께서 나를 위하여 여러분을 지켜주시기를 빕니다! 6월의 시작은 언제나 우리 마음에 특별한 힘으로 성 호세마리아에 대한 기억을 떠올리게 합니다. 26일이 바로 성 호세마리아의 전례상 기념일(성직자치단 내에서는 장엄축일)이기 때문입니다. 그의 모범적인 삶을 묵상하고 그의 저작을 다시 읽으면서 우리는 하느님께서 당신의 계획에 완전히 충실한 영혼들 안에서 이루시는 위대한 기적들을 보다 충만히 깨닫게 됩니다. 성경의 외침이 자연스레 제 입술에 붙습니다. “Mirabilis Deus in sanctis suis.”[1] 하느님께서는 당신의 성인들에게서 경외로우시다! 그리스도와 완전한 일치(‘거룩함’이 의미하는 바)는 특별히 성령이 있기에 가능한 것입니다. 성령께서 영혼들을 거룩하게 하시기 위해 끊임없이 행동하심에 감사를 드립시다. 최근에 성령강림 대축일과 삼위일체 대축일을 지내면서 우리는 수차례 우리의 마음을 하느님께로 들어올렸습니다. 성 바오로가 말한 바와 같이 “하느님께서는 모든 사람이 구원을 받고 진리를 깨닫게 되기를 원하십니다.”[2] www.opusdei.or.kr/art.php 연중시기로 돌아가는 이제, 전례는 오순절의 성령강림으로부터 종말에 있을 영광된 그리스도의 재림에 이르기까지 펼쳐진 역사의 장에 우리가 있음을 상기시킵니다. 이것은 우리 주님에 관한 신비들을 언급하고 있는 신경의 구절이 끝나는 부분에 포함되어 있는 진리입니다. 매 주일미사 때마다 우리는 주님께서 아버지 오른편에 앉으시고 “산 이와 죽은 이를 심판하러 영광 속에 …더 보기